چینی ها دختران خفه می کردند و آنان را سربار خانواده می دانستند

گوناگونی فرهنگ انسانی بسیار چشمگیر است. ارزش‌ها و هنجارهای رفتار از فرهنگی به فرهنگ دیگر بسیار فرق می‌کند و اغلب به شیوه‌ای اساسی با آنچه مردم جوامع غربی "طبیعی" می‌پندارند تفاوت آشکار دارند.برای مثال، ما در جوامع امروزی غربی قتل عمدی نوزادان یا کودکان خردسال را یکی از زشت‌ترین جنایات می‌دانیم. اما در فرهنگ سنتی چین، نوزادان دختر را غالباً در هنگام تولد خفه می‌کردند، زیرا آنها به جای اینکه دارایی خانواده به شمار آیند سربار خانواده تلقی می‌گردیدند(گیدنز،۱۳۹۳: ۶۲).

●گیدنز،آنتونی،۱۳۹۳،جامعه شناسی،منوچهر صبوری،چاپ بیست و نهم، تهران،نشر نی.

سووشون سیمین دانشور و  ضعف هایش: رامین یوسفی

بررسی دقیق رمان سووشون اثر سیمین دانشور نشان می‌دهد که این اثر کلاسیک، با دلشتن جایگاه نسبی در ادبیات معاصر ایران، نقاط ضعف چندی نیز دارد. این نقدها عمدتاً حول چهار محور اصلی می‌چرخد:

1. روایت و ساختار داستان

· توصیفات مفصل و کند شدن روایت: برخی خوانندگان معتقدند توصیفات بسیار دقیق و جزئی‌نگرانه دانشور، به ویژه در بخش‌های میانی رمان، می‌تواند حس ملال ایجاد کرده و از کشش داستانی بکاهد. این امر ممکن است باعث شود توجه خواننده از خط اصلی داستان منحرف شود.
· انحراف‌های گاه‌به‌گاه از مسیر اصلی: راوی داستان که "دانای کل" محدود به ذهن شخصیت اصلی (زری) است، گاهی برای تکمیل اطلاعات خواننده درباره بستر تاریخی یا شخصیت‌ها، از مسیر اصلی روایت خارج می‌شود. اگرچه نویسنده تمهیداتی برای جلوگیری از خستگی خواننده اندیشیده، اما این انحرافات می‌تواند برای برخی، پیوستگی روایت را خدشه‌دار کند.

2. شخصیت‌پردازی

· ایده‌آل‌گرایی در پرداخت برخی شخصیت‌ها: منتقدانی هستند که معتقدند شخصیت‌هایی مانند یوسف (نماد روشنفکر آرمانگرا) و حتی زری (در بخش بزرگی از داستان) ممکن است تا حدی یک‌بعدی و بیش از حد "خوب" یا "قربانی" ترسیم شده باشند. این امر می‌تواند از پیچیدگی و واقع‌نمایی روانشناختی آنها بکاهد و آنها را به نمادهایی صرف تقلیل دهد.
· وابستگی تحول شخصیت محوری به یک حادثه: تحول بزرگ شخصیت زری از زنی محافظه‌کار و خانوادهمحور به فردی آگاه و مصمم، عمدتاً در پی حادثه مرگ یوسف رخ می‌دهد. برخی ممکن است این گذار ناگهانی را نیازمند بسترچینی روان‌شناختی بیشتری در طول داستان بدانند.

3. زبان و سبک

· استفاده از لهجه شیرازی: دانشور برای ایجاد رنگ‌محلی و باورپذیری فضای شیراز، از واژگان و اصطلاحات شیرازی در گفتار شخصیت‌ها استفاده کرده است. با اینکه این کار از نقاط قوت رمان شمرده می‌شود، اما برای خوانندگانی که با این لهجه آشنا نیستند، ممکن است به عنوان مانعی برای درک سریع و روان دیالوگ‌ها عمل کند و نیاز به توضیح یا فرهنگ واژگان داشته باشد.
· روان نبودن نثر در نظر برخی: علیرغم تحسین همگانی از نثر دانشور، در نظرات کاربران، اشاره‌های پراکنده‌ای به "روان نبودن نثر" دیده می‌شود که احتمالاً به دلیل تلفیق همین لهجه‌محلی و سبک خاص روایت است.

4. درونمایه و نگاه ایدئولوژیک

· نگاه دوگانه و تقلیل‌گرا به مفهوم استعمار و مبارزه: برخی تحلیل‌های نقادانه (عمدتاً با دیدگاه‌های اقتصادی-سیاسی مدرن) معتقدند رمان، جهان را در دوقطبی ساده "خودی و غیرخودی" یا "میهن‌پرست و وطن‌فروش" تصویر می‌کند. در این نگاه، هرگونه تعامل اقتصادی با خارجی‌ها (حتی در شرایط بحرانی) معادل خیانت تلقی می‌شود، بدون آنکه پیچیدگی‌های روابط بین‌الملل و امکان تعاملات سودمند دوطرفه مورد توجه قرار گیرد. شخصیت یوسف به عنوان نماد مبارزه، هرگونه فروش غله به نیروهای خارجی (متفقین) را مردود می‌شمارد، در حالی که منتقدان این دیدگاه معتقدند این نوع نگاه می‌تواند ضد توسعه و مبتنی بر خودکفایی افراطی باشد.
· نقش زن در چارچوبی سنتی: با اینکه سووشون به عنوان نخستین رمان زنانه ایران ستوده می‌شود، برخی منتقدان استدلال می‌کنند که نقش شخصیت اصلی زن (زری) در نهایت در چارچوب سنتی "همسر و مادر فداکار" تعریف می‌شود. کنشگری و تحول نهایی او بیشتر واکنشی به حادثه‌ای بیرونی (مرگ همسر) است تا خواست و برنامه‌ریزی مستقل او برای تغییر اجتماعی. به عبارت دیگر، عرصه کنش زن، حتی پس از تحول، عمدتاً در همان حوزه خصوصی و عاطفی باقی می‌ماند.

جمع‌بندی

ذکر این نقاط ضعف به معنای نادیده گرفتن تاثیرگذاری سووشون نیست. بسیاری از این موارد، مانند استفاده از لهجه یا تمرکز بر فضاسازی، از سوی دیگر از مزایای سبکی رمان محسوب می‌شوند. نقدهای ایدئولوژیک نیز عمدتاً از منظر امروزی و با عینک تحلیل مدرن به اثری تاریخی وارد می‌شوند. درک این نقاط دیدگاه، به خوانش عمیق‌تر، چندبعدی‌تر و نقادانه‌تر این شاهکار ادبی کمک می‌کند.

انجمن شعر میتراییک ایران: ایران زمین

و زمین

از انگشتان تو آغاز می شود!

سماع مولویانه ،عکس:رامین یوسفی

خشک چه داند چه بُود تَرلَلَلا تَرلَلَلا

creation   از  مصدر کرتن درمعنای آفرینش و کار: رامین یوسفی

creation دگردیسی شده ی کلمه ی "کرتن" در معنای : کار،آفرینش،خلق کردن است.

رامین یوسفی