انقلاب زبانی : جعل و بعل هویت

جعل و بعل هویت توسط اینترنت : دیوید کریستال درکتاب انقلاب زبانی سه نکته ی جالب در قرن بیست و یکم مطرح می نماید: ۱. رشد جهانی زبان انگلیسی در رساته ها ۲.انقراض دیگر زبان ۳.تاثیر تهدید اینترنت بر روابط انسانی.

زبان انگلیسی بازهم در رسانه وجه استعمارگری اش را فضای رسانه گسترش داد و همچنان قلمروهارادرمی نوردد!

این گسترش و سایر موضوعات دیداری-شنیداری در حال بعل و جعل هویت انسان معاصراست، زبان ها،فرهنگ ها ،رسوم ...در حال بلعیده شدن در کام فن آوزی اینترنت است.

گسترش زبان انگلیسی- زبان ها- گویشی ها و لهجه ها را درحال منقرض کردن است ،حذف اقیانوسی از زبان ها و استفاده ی همگانی از چشمه ای مشکوک ازسوی نظام های سلطه ،پیامدی چون نابودی بابل و کتابخانه ی بابل را به همراه خواهد داشت و این یعنی گنگ و لال شدن آدمی: می بیند،نمی شنود،نمی شنود می بیند ! چه دیدنی؟ گنگی خواب دیده با دایره ی واژگانی ماشین و خشک و عاری از احساس یا تظاهر بر احساس!

سومین مهم همین تاثیر بر روابط اجتماعی و خانوادگی ست! جهان بی حدومرز تصویر و صوت می رود تا با یکسان سازی آدم های مجازی و مطیع حکومت ها درعرصه ی عملی و فرهنگی ،آسیبی جدی بر روابط انسانی و اجتماعی بگذارد.

ظاهرسازی- فیلتر کردن های اندام و صورت و خانه- روابط دور از یکدیگر و رفتارهای خشک ...زبان قرن بیست و یکم را به آشوب و شورش علیه دیگرزبان ها کشانده،درحال بلعیدن نه تنها زبان بل فرهنگ کشورهاست،در این بعل،نظام های سلطه تا می توانند جعل هویت می کنند.

ایدئولوژی مجازی،با استخدام یا فضا دادن به روان ناشناسان روانی، سعی در چندپارگی نظام های اخلاقی و روانی انسان ها دارند، القائات پس از مدتی با تارگستری دراعماق وجود آدم های اینترنتی،آسیب های روانتنی را موجب می شوند.به قول امبرتو اکو : این بمباران مجازی از سوی طبقه ی حاکمه،کشته هایی مجازی بی شماری خواهد داشت که آدم هایش فقط سواد اصطلاحی خواهند داشت!

از دید نگارنده: جنگ سوم جهانی ،جنگ رسانه ای است نه جنگی اتمی!

کشوری (انگلیس) در این جنگ سوم جهانی ی مجازی پیروز است که با به اسارت گرفتن شهروندهای دیگرکشورها ،قلمروش را بگستراند.

ما در آینده دولت هایی با مدیران تصمیم گیرنده درسطح جهانی خواهیم داشت ،و این ساختارهای سنتی ی فیزیکی برچیده خواهد شد!

با نصب ریزتراش ها در بدن یا اطراف سر،انسان ها بردگان دهکده ی جهانی مجازی خواهند شد!

رامین یوسفی

در کتاب «انقلاب زبانی»، دیوید کریستال به بررسی تحولات بنیادین زبان در قرن بیست و یکم می‌پردازد و نشان می‌دهد که جهان ما در میانه یک دگرگونی عمیق زبانی قرار دارد. او سه روند مرتبط را برجسته می‌کند: رشد جهانی زبان انگلیسی، تهدید انقراض زبان‌ها و تأثیر فناوری اینترنت بر نحوه ارتباط انسان‌ها. زبان انگلیسی، به گفته کریستال، دیگر تنها زبان ملی نیست؛ میلیون‌ها نفر در سراسر جهان آن را به عنوان زبان دوم یا وسیله‌ای برای ارتباط بین‌المللی می‌آموزند و ممکن است شمار کاربران غیر بومی به زودی از گویشوران بومی پیشی بگیرد. این وضعیت نه تنها ساختار زبان را تغییر می‌دهد، بلکه بر هویت و عاملیت افراد نیز تأثیر می‌گذارد؛ گویندگان می‌توانند انگلیسی را متناسب با فرهنگ، تجربه و زمینه‌های خود شکل دهند و این امر تحرک اجتماعی و فرهنگی قابل توجهی ایجاد می‌کند. در سوی دیگر، کریستال هشدار می‌دهد که بسیاری از زبان‌ها در معرض نابودی قرار دارند و جهانی شدن، اگرچه ما را به هم نزدیک می‌کند، در عین حال تنوع زبانی را تهدید می‌کند. او این فرض رایج که انقراض زبان‌ها امری اجتناب‌ناپذیر و بی‌خطر است را به چالش می‌کشد و ضرورت اقدام جمعی، سیاست‌گذاری و آگاهی عمومی برای حفظ و احیای زبان‌های اقلیت را برجسته می‌کند. در این میان، اینترنت نه به عنوان تهدید بلکه به عنوان ابزار قدرتمندی برای ثبت، مستندسازی و حتی باززنده‌سازی زبان‌ها عمل می‌کند و انواع جدید ارتباطی و سبک‌های نوشتاری را به وجود می‌آورد که کاربران باید با آنها سازگار شوند. کریستال نشان می‌دهد که زبان دیگر ایستا نیست و با فناوری، تحولات اجتماعی و جهانی شدن به شکلی پویا در حال تغییر است. کتاب با نثر روشن و خوش‌بینانه‌ای نوشته شده است؛ کریستال سلطه زبان انگلیسی را محکوم نمی‌کند، بلکه بر ضرورت آگاهی، انعطاف و مسئولیت اجتماعی تأکید می‌کند. او از فرصت‌هایی که فناوری برای چندزبانگی، حفظ هویت و تحرک زبانی فراهم می‌کند، سخن می‌گوید و در عین حال به مخاطب هشدار می‌دهد که بدون توجه به عدالت و سیاست‌های فرهنگی، این تغییرات می‌توانند نابرابری‌ها و کاهش تنوع را تسریع کنند. یکی از نقاط قوت کتاب، تلفیق سه موضوع پیچیده در یک روایت منسجم است که برای مخاطبان عمومی، از دانشجویان تا سیاست‌گذاران، قابل فهم و ملموس است. کریستال با مثال‌های دنیای واقعی و داده‌های روشن، هم تحلیلی متفکرانه ارائه می‌دهد و هم فراخوانی برای اقدام. محدودیت اصلی اثر در کوتاهی آن است؛ برخی مسائل ساختاری و چالش‌های عملی احیای زبان‌ها تنها به صورت سطحی مطرح می‌شوند و پیچیدگی‌های سیاست‌های جهانی زبان ممکن است به اندازه کافی بررسی نشود. در نهایت، «انقلاب زبانی» نه تنها تحلیلی دقیق از وضعیت زبان‌ها در عصر جهانی شدن و فناوری دیجیتال ارائه می‌دهد، بلکه الهام‌بخش برای اقدامات آگاهانه و حفظ تنوع زبانی است. کریستال خوانندگان را دعوت می‌کند تا به تأثیر زبان بر هویت، فرهنگ و جامعه تأمل کنند و نقش فعالانه‌ای در شکل‌دهی آینده زبانی جهان ایفا کنند. این کتاب نقطه شروعی ضروری برای هر کسی است که می‌خواهد ارتباط بین زبان، فناوری و جامعه را درک کند و نسبت به آینده زبان و هویت فرهنگی حساس باشد.

بگیارنامه: سه چشم که بختیاران را  دایم پاید

ایشتار و تموز (آسوری- سومری) چشمانی هستند که مردم بختیار را می پایند، و سومین چشم این کالبد کیهانی ،تیشتر است.

از: بگیار نامه