بختیاری و تهدیدی به نام توریست: رامین یوسفی
زاینده رود که مُرده رود شد ،اصفهانی ها و میهمان هاشان به رودهای بالا دست آمدند! اصفهان یکی از عروسشهرهای ایران است!
و هر توریستی حداقل یکبارازاین زیباشهر دیدار داشته است و هرکجا اصفهانی هست یقین بدانید آبادانی هم هست ،که پیوند بختیاری با اصفهان صدها سال قبل می رسد !
گویش اصفهانی باضافه ی گویش های شهرهای دیگر که با کاروان ها به دیدار جاذبه های گردشگری مناطق بختیاری نشین میروند، و عدم آگاهی بسیاری از مناطق محروم بختیاری با پیشینه خود، نیز نبود فرهنگ نوشتاری در این میان موجب آسیب رسانی به برخی واژگان بختیاری که بار فرهنگی بسیار بالایی دارند شده است:
نمونه الف. قله ی هفت درون فراز کوهرنگ که هفت دختران است ،بدست و گویش کوهنوردان و کوهگردان شده است :"هفت تنان"!
هفت دختر تا هفت تن دو معنای متفاوت دارند:۱. هفت درون ،اشاره ای ست کیهانی به هفت دختران آسمانی .۲.هفت تنان اشاره ای ست به هفت نفر در زمین ؟!!

۲. آقا سهید sæhīd: اشاره دارد به بخش مهمی از فرهنگ بختیاری !
تبدیل آقا سهید به "آقا سید" دو واژه ی کاملن متفاوت است! آقا سهید واژه ای ست مربوط به نجوم بختیاری و سید واژه ای ست زمینی!
۳. کرودی ker.o.dī( آبشار کِر +و+ دی): آبشاری که به علت توفندگی ،ایجاد مِه(کِر- کر و زو زو، در بختیاری) و حالت دود می نماید. آبشار مه و دود ، که به علت عدم آشنایی با زبان بختیاری ،توریست آنرا به اشتباه و غلط کرده :"کرودیت"؟!!!
با این روند و فراخوانی هایی از این دست که:" اینجا سوئیس نیست و بختیاری خودمان است،"همانطور که جنگل های زاگرس برای مهمان نوازی درحال کچلی و نابودی ست ، سوای تولید زباله در مناطق توریستی ،بزودی با زباله ای از واژگان در زبان روبرو خواهید شد که این واژگان پس از چندی به لحاظ تهی شدن از معنای واقعی خود،کارکردشان را از دست داده و به همین صورت واژگان از میان برداشته می شوند و یا با کارکرد غلط یا اشتباه به زندگی خود درزبان ادامه می یابند!
بختیاری ها مردمانی با فرهنگ شفاهی هستند ،و عدم گرایش این مردمان به نوشتار،تاکنون آسیب های جدی ای به زبان غنی بختیاری ها زده است!
این درحالی ست که در مناطق دیگر ، چون مناطق کردنشین ،به لحاظ داشتن فرهنگ نوشتاری و آشنایی با جهان سوشیال مدیا،سوای درون کشور ،با جهان و کشورهای خارج از خطوط مرزی شان درحال "دیالکتیک روشنگری" هستند!تز- آنتی تز- سنتز را خوب می شناسند و می شناسانند. و سخت از واژگانشان پاسداری می کنند!
همین فرهنگ شفاهی و عدم نوشتار و کتابت و یا استفاده درست از سایر سکوهای مجازی، باعث نابودی بخشهایی از زبان،موسیقی و رقص و ضرب المثل ها... دراین قوم کهن خیز شده است!
(هی کهنِ خیز! دعایی بختیاری برای تداوم و دیرپایی و اشاره به کهن بودن شخص).
زبان بختیاری در بایگانی خود، ادیان کهن ایرانی را داراست و نام این قوم ریشه در دین زروانیسم دارد! یا پیمان و عهدشان به آفتاب و مهر و دین میترایسم(به اَفتو قَسُمBE.ĀFTOv.GĀSOm)-و سایر ادیان و مذاهب گره خورده است.
امید اهل فرهنگ نوشتاری بختیاری ،این مهم و مهمات دیگر را جذی بگیرندو با نوشتار و رسانه در نگاه خود،تجدید نظر نمایند!
●عنوان مقاله بی زر ۱۶ پر رنگ