قاصدک، مهدی اخوان ثالث،رامین یوسفی
معنی شعر قاصدک، اخوان ثالث / ص۱۵۷
نامشاعرانه: م. امید
●آثار مهدی اخوان ثالث
۱.ارغنون۲.زمستان۳.از این اوستا۴.آخر شاهنامه۵. پاییز در زندان۶. دوزخ اما سرد...
●نقد و بررسی شعر:۱. عطا و لقای نیما یوشیج۲. بدعتها و بدایع نیما یوشیج ۳.حریم سایههای سبز (مجموعه مقالات اخوان)۴. صدای حیرت بیدار( گفتگوهای مهدی اخوان ثالث)...
●شعر قاصدک
نکته ها:
قاصدک: گیاهی است که در فصل بهار تکثیر میشود و در هوا پراکنده. در خوزستان و مسجدسلیمان آن را هَور آورکhavar.āvarak- و در قم و مشهد آن را خبر آورد می نامند. نماد : خوش خبری ست. آنرا در کف دستان نی گیرند و بعداز آرزو ، آنرا در هوا فوت کنند.
هان: صوت. امر به شتاب.
•معنی بند اول: قاصدک شتاب کن آیا خبری آوردهای؟!
از کجا آمدهای و با خود چه خبری آوردهای؟
امیدوارم که خوش خبر باشی اما دور بام و در من بی نتیجه میگردی.
•معنی بند دوم: انتظار خبری نیست مرا... برو آنجا که تو را منتظرند.
من خبر خوشی انتظار ندارم و کاملاً ناامیدم نه از سرزمینی نه از کسی، اما (دیار و دیاری): جناقص حرکتی.
دیّار-دیار-بار: سجع .
قاصدک جایی برو که چشم و گوشی و کسی باشد و خواهان خبرهای خوش تو باشند و در انتظار تو باشند. جایی برو که شنیدار داشته باشی و بخواهند تو را ببینند.
•معنی:قاصدک! / در دِل من... ای خبر آورنده خوشی در دل من همه در خواب غفلت به سر میبرند.در بی اعتنایی.
•معنی: دست بردار... ای خبر آورک خوشیها ،ما در وطن خویش غریب هستیم و احساس غریبانهای داریم و زیر چکمه بیگانگان ناامیدیم.
ای قاصدِ همه ی تجربههای تلخ.
با خودم میگویم که تو دروغ هستی دروغ و تو فریبی بیش نیستی، فریبی که آمدهای ما را با خبر خود گمراه سازی( امید به لحاظ ناامیدی و سرخوردگی در زندان دچار تردید شده است و حتی به آورنده خبر خوش هم مشکوک است).
•معنی: قاصدک!هان،ولی... آخر...ای وای!: قاصدک شتاب کن و خبر خوشت را به ما بگو ولی از خبری آخر از کجا آمدهای که بخواهی برای ما خبر خوش بیاوری ای افسوس.
تو با باد آمدهای که برای ما خبر خوش بیاوری اما با باد هرزه گرد رفتی.
با تو هستم آهای کجا رفتی ایخبر آورنده خوشیها...؟
ای خبر آورک خوشیها راستی جایی هنوز هست که خبر خوشی باشد و آیا هنوز ک گرمایی وجود دارد از خاکستر مرگها و نیستیها در جایی؟
در اجاقی شعلهای روشن هست آیا قهرمانی ظهور خواهد کرد و این وضعیت موجود را دگرگون خواهد ساخت امیدوار باشیم یا نه(خُردکxordak: ریز+ ک(کوچکی).
•معنی بند آخر: ای قاصدکی که قرار بود خبر خوش بیاوری در تمام جهان بغضها روز و شب در دل من در حال ترکیدن هستند. همیشه در حال اندوهگین بودن هستم.
ابرهای همه عالم شب و روز در دلم میگیرند: استعاره از بغض ، ناراحتی و ناامیدی از شرایط است.